How You Spend Your 20s Will Define You
20几岁的人生轨迹会决定你的一生
Many 20-somethings believe they have all time in the world and how they spend their 20s doesnt matter. But they matter most. The foundation you build in your 20s will define the rest of your life.
很多20几岁的年轻人觉得自己在这个世界上还有大把时间,怎么度过自己的20几岁无关紧要。但事实是,20几岁的人生轨迹非常重要。你在20几岁奠定下的人生基础将会决定你的一生。
Adult Responsibilities Make You Happier
成人的责任会让你更快乐
While many young people may resist getting a "real job" or becoming independent, these are the things that make you happy and give you purpose.
很多年轻人不愿意去找份“像样的工作”或者独立生活,但正是这些东西让你变得快乐、给了你人生的目标。
Some people underestimate the satisfaction of working, thinking they’ll be miserable in a cube. The 20-somethings that do work are happier than those who don’t or are underemployed.
有一些人会低估工作满意度的重要性,觉得憋在格子间里的工作生不如死。真相是,有工作的20几岁的年轻人比那些没有工作的同龄人要活得更快乐。
Get The Best Job You Can Get
竭尽全力获得最好的工作
If you invest in your career early, youll have longer to build it up. 70% of wage growth happens in the first 10 years, so you need to get the best job you can get and negotiate your salary.
如果你尽早地给职业生涯进行投资,那么你就有更多的时间来把它建好。70%的涨薪机会出现在职业生涯的头十年里,所以你必须尽力获得最好的工作,并谈好薪水。
Not Making A Choice Is A Choice
不选择也是一种选择
Many 20-somethings dont know what they want to do, so they hang around the house or in low-level jobs waiting for the spirit to move them. Not making a choice is a choice.
很多20几岁的年轻人不知道自己想要什么,就宅在家里,或做一些没有技术含量的工作,等到哪天兴致来了再去找更好的出路。不选择也是一种选择。
These 20-somethings think they are keeping their options open, but they are actually closing doors. Resumes start look thin, their peers begin surpassing them and they may get stuck in underemployment.
这些20几岁的年轻人觉得自己向机会敞开了大门,实际上他们是在把前路堵上。他们的简历会看上去很单薄,被同龄人赶超,还会受限于没有充分的工作经验。
Its Going To Take Time To Get Good At Your Job
精通一份工作需要时间来历练
It will take about 10,000 hours (or about five years) to really master their jobs. If youre wondering why colleagues seem so poised and confident, its partly because theyve been doing it longer.
精通一份工作需要一万个小时(约5年)的时间来历练。如果你想知道为什么同事们看上去是如此镇定自若、信心十足,从某种程度上来说,那是因为他们从事这份工作的时间够长够久。
Get Some Perspective
从不同角度多想想
The 20-something brain is still developing its frontal lobe, which is in charge of overriding emotion with reason. This, coupled with less on-the-job experience, means 20-somethings are more sensitive to surprise and criticism.
大脑中负责用理智控制情感的大脑前额叶在20几岁的时候还处在发育的阶段。同时,年轻人的工作经验较少,这就意味着20几岁的年轻人对于意外和批评会表现得更加情绪化。
They are more likely to take feedback personally, and magnify events to enormous proportions in their minds. Step back and get some perspective. Youre not going to be fired because your boss is angry. Hear the criticism and learn from it.
他们更有可能把别人的反馈当成是针对自己,在脑海里把事情严重放大。退后一步,从不同角度多想想。你不会因为老板生气了就被炒鱿鱼。多听听批评意见,并从中学习经验教训。
Change Your Brain For Life
为生活改变你的大脑
The brain doesnt fully mature until your mid-20s, particularly the parts that plan for the future and manage emotions. That doesnt mean you should sit around and wait for it to develop.
25岁之前,大脑还没有完全发育成熟,尤其是负责未来规划和情感管理的部分。但这并不意味着你就应该坐等大脑发育成熟。
In fact, what you learn and experience in your 20s becomes hardwired into your brain, and this is the best chance you have to re-wire your brain and change how you think and react.
事实上,在20几岁时学到和经历过的事务会烙印进你的大脑,而这就是改变你的大脑、改变思维和反应方式的最好时机。